Bring Me to Life
Single by : Evanescence feat. Paul McCoy
Writer(s):Amy Lee, David Hodges, Ben Moody
Album: Fallen
Producer : Dave Fortman
Label :Wind-up
Genre : Alternative Metal
Release Date: April 22, 2003
how can you see into my eyes like open doors leading you down into my core where I’ve become so numb without a soul my spirit sleeping somewhere cold until you find it there and lead it back home | เธอมองลึกเข้าไปในดวงตาฉัน เหมือนประตูที่เปิดอยู่ได้อย่างไรกัน นำเธอดิ่งลงสู่ใจกลางฉัน ที่ซึ่งฉันไม่มีความรู้สึกใด ไร้ซึ่งวิญญาณ จิตของฉันหลับไหล อยู่ที่ที่เยือกเย็นที่ไหนสักแห่ง จนกว่าเธอจะหามันเจอ และนำมันกลับบ้าน |
(Wake me up) Wake me up inside (I can’t wake up) Wake me up inside (Save me) call my name and save me from the dark (Wake me up) bid my blood to run (I can’t wake up) before I come undone (Save me) save me from the nothing I’ve become | (ปลูกฉันให้ตื่น) ปลุกฉันที่ถูกจองจำไว้ภายในให้ตื่นขึ้นมา (ฉันตื่นเองไม่ได้) ปลุกฉันที่ถูกจองจำไว้ภายในให้ตื่นขึ้นมา (กอบกู้ฉันขึ้นมา) เรียกชื่อฉัน และช่วยฉันไว้จากความมืด (ปลูกฉันให้ตื่น) ทำให้เลือดฉันไหลเวียน (ฉันตื่นเองไม่ได้) ก่อนที่ฉันจะล่มจม (กอบกู้ฉันขึ้นมา) ช่วยฉันจาก การกลายเป็นคนไร้ซึ่งตัวตน |
now that I know what I’m without you can't just leave me breathe into me and make me real bring me to life | เพราะฉันเพิ่งรู้ว่า ฉันอยู่โดยปราศจากอะไร เธอทิ้งฉันไม่ได้ หายใจเข้ามาในตัวฉัน และทำให้ฉันมีตัวตน นำฉันไปสู่ความมีชีวิตชีวา |
(Wake me up) Wake me up inside (I can’t wake up) Wake me up inside (Save me) call my name and save me from the dark (Wake me up) bid my blood to run (I can’t wake up) before I come undone (Save me) save me from the nothing I’ve become | (ปลูกฉันให้ตื่น) ปลุกฉันที่ถูกจองจำไว้ภายในให้ตื่นขึ้นมา (ฉันตื่นเองไม่ได้) ปลุกฉันที่ถูกจองจำไว้ภายในให้ตื่นขึ้นมา (กอบกู้ฉันขึ้นมา) เรียกชื่อฉัน และช่วยฉันไว้จากความมืด (ปลูกฉันให้ตื่น) ทำให้เลือดฉันไหลเวียน (ฉันตื่นเองไม่ได้) ก่อนที่ฉันจะล่มจม (กอบกู้ฉันขึ้นมา) ช่วยฉันจาก การกลายเป็นคนไร้ซึ่งตัวตน |
Bring me to life (I've been living a lie, there's nothing inside) Bring me to life | นำฉันไปสู่ความมีชีวิตชีวา (ฉันมีชีวิตอยู่แบบแสแสร้งแกล้งทำอยู่เรื่อยมา, ภายในไม่มีความหมายใด) จงนำฉันไปสู่ความมีชีวิตชีวา |
frozen inside without your touch without your love darling only you are the life among the dead | ข้างในถูกแช่แข็ง ปราศจากสัมผัสของเธอ ปราศจากความรักจากเธอ ที่รัก เธอเท่านั้นคือสิ่งมีชีวิต อยู่ท่ามกลางคนตาย |
all this time I can't believe I couldn't see kept in the dark but you were there in front of me I’ve been sleeping a thousand years it seems got to open my eyes to everything without a thought without a voice without a soul don't let me die here there must be something more bring me to life | ตลอดเวลานี้ ฉันไม่สามารถเชื่อ ฉันมองไม่เห็น อยู่ในความมืดมน แต่เธออยู่ตรงนั้น อยู่ตรงหน้าฉัน ฉันหลับไหลเรื่อยมา ราวกับว่าเป็นพันปี ต้องเปิดตาฉันขึ้นมา สู่ทุกสิ่งทุกอย่าง ปราศจากความคิด ปราศจากเสียง ปราศจากวิญญาณ อย่าปล่อยให้ฉันตายอยู่ตรงนี้ ต้องเป็นบางอย่างที่มากกว่านั้น จงนำฉันไปสู่ความมีชีวิตชีวา |
Speak Your Mind